উদ্বোধনী ছাড় | উদ্বোধনী ছাড় ১৫ %

الصافات

সূরা আস-সাফফাত

Surah As-Saffat

( Click on arabic word to see details / শব্দের অর্থ জানার জন্য আরবি শব্দের উপর ক্লিক করুন )

৬১

এমন সাফল্যের জন্যে পরিশ্রমীদের পরিশ্রম করা উচিত।

For the like of this let the workers work.

৬২

এই কি উত্তম আপ্যায়ন, না যাক্কুম বৃক্ষ?

Is that (Paradise) better entertainment or the tree of Zaqqum (a horrible tree in Hell)?

৬৩

আমি যালেমদের জন্যে একে বিপদ করেছি।

Truly We have made it (as) a trail for the Zalimun (polytheists, disbelievers, wrong-doers, etc.).

৬৪

এটি একটি বৃক্ষ, যা উদগত হয় জাহান্নামের মূলে।

Verily, it is a tree that springs out of the bottom of Hell-fire,

৬৫

এর গুচ্ছ শয়তানের মস্তকের মত।

The shoots of its fruit-stalks are like the heads of Shayatin (devils);

৬৬

কাফেররা একে ভক্ষণ করবে এবং এর দ্বারা উদর পূর্ণ করবে।

Truly, they will eat thereof and fill their bellies therewith.

৬৭

তদুপরি তাদেরকে দেয়া হবে। ফুটন্ত পানির মিশ্রণ,

Then on the top of that they will be given boiling water to drink so that it becomes a mixture (of boiling water and Zaqqum in their bellies).

৬৮

অতঃপর তাদের প্রত্যাবর্তন হবে জাহান্নামের দিকে।

Then thereafter, verily, their return is to the flaming fire of Hell.

৬৯

তারা তাদের পূর্বপুরুষদেরকে পেয়েছিল বিপথগামী।

Verily, they found their fathers on the wrong path;

৭০

অতঃপর তারা তদের পদাংক অনুসরণে তৎপর ছিল।

So they (too) made haste to follow in their footsteps!